محمد نظير بن لاب بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- mohammed nazir bin lep
- "محمد" بالانجليزي admirable; applaudable; commendable; commendable
- "نظير" بالانجليزي adj. duplicate, equivalent; n. counterpart,
- "بن" بالانجليزي n. coffee
- "لاب" بالانجليزي move about; wander
- "نظيفة محمد" بالانجليزي nadifa mohamed
- "نظير أحمد خان" بالانجليزي nazir ahmed khan
- "محمد أبو الخير (تنظيم القاعدة)" بالانجليزي mohamed abul-khair
- "محمد بن نصير" بالانجليزي ibn nusayr
- "طلال بن محمد" بالانجليزي prince talal bin muhammad
- "محمد بن طلال" بالانجليزي prince muhammad bin talal
- "أحمد نظيف" بالانجليزي ahmed nazif
- "سليمان محمد نظيف" بالانجليزي sulaiman mohammed nazif
- "محمد بن عوض بن لادن" بالانجليزي mohammed bin awad bin laden
- "محمد حفظي" بالانجليزي mohamed hefzy
- "محمد عظيمة" بالانجليزي mohamed azima
- "محمد نظر" بالانجليزي muhammad nazar
- "محمد ابن أبي شنب" بالانجليزي mohamed bencheneb
- "لا نظير له" بالانجليزي n. nonesuch, nonsuch
- "محمد البنسير" بالانجليزي mohamed demsiri
- "محمد بن سيرين" بالانجليزي ibn sirin
- "نظير الجبن" بالانجليزي cheese analogue
- "حمود بن محمد" بالانجليزي hamoud bin mohammed of zanzibar
- "محمد بن حمو" بالانجليزي mohamed benhamou
- "محمد بنحمو" بالانجليزي mohamed benhamou
- "لب بن محمد بن لب" بالانجليزي lubb ibn muhammad
أمثلة
- Mohammed Nazir Bin Lep (also known as Lillie) is a Malaysian affiliate or member of Jemaah Islamiyah and al-Qaeda, currently in American custody in the Guantanamo Bay detention camp.
محمد نظير بن لاب (المعروف أيضا باسم ليلي) هو عضو ماليزي في الجماعة الإسلامية في جنوب شرق آسيا و"تنظيم القاعدة"، وهو الآن مُعتَقل في أمريكا في معتقل غوانتانامو.